Een Nederlandse privacyverklaring is verplicht

Een Nederlandse privacyverklaring is soms verplicht. Niet altijd. De regel is dat een privacyverklaring duidelijk en leesbaar is voor het normale publiek. En welk publiek je aanspreekt, verschilt per bedrijf.

Wanneer is een Nederlandse privacyverklaring verplicht?

In elk geval als jij zeker weet dat een groot deel van jouw publiek geen andere taal spreekt. De Autoriteit Persoonsgegevens deelde deze maand een boete uit aan het bedrijf TikTok. Dat bedrijf wist dat een groot gedeelte van haar publiek uit kinderen onder de 16 jaar bestond. En kinderen spreken doorgaans alleen hun moedertaal goed. Het platform wordt daarom in allerlei talen aangeboden. Waaronder in het Nederlands. TikTok had in dat geval óók de privacyverklaring in de Nederlandse taal moeten aanbieden. Dat deden ze niet. En dat heeft ze 750.000 euro gekost.

Voor ouder publiek is het soms lastig om een afweging te maken of een Engelstalige privacyverklaring voldoende is. De Engelse taal wordt aan alle scholieren in Nederland aangeboden. En van een groot deel van de Nederlanders mag worden verwacht dat ze de Engelse taal begrijpen. Toch is het belangrijk om hier voorzichtig mee te zijn. Spreek je jouw publiek in de Nederlandse taal aan via bijvoorbeeld je website? Maak dan ook belangrijke informatie beschikbaar in het Nederlands. Daar hoort een Nederlandse privacyverklaring bij.

Ook een Nederlandse privacyverklaring is soms te onduidelijk

Dat je een Nederlandse privacyverklaring beschikbaar stelt, wil niet zeggen dat je dan gelijk klaar bent. Want het uiteindelijke doel is dat het voor de lezer écht duidelijk is wat er met zijn of haar persoonsgegevens gebeurt. En als in de Engelse of Nederlandse privacyverklaring juridisch jargon wordt gebruikt, dan is dat natuurlijk een stuk lastiger te begrijpen. Dus in welke taal je de privacyverklaring ook aanbiedt, laat altijd een ander lezen of hij begrijpt wat er staat.